“I got this.” ってどんな意味?
2025年6月2日
以前のコラムで、“We got this!” というフレーズを紹介しました。
今回は “I got this.” の意味と使い方を取り上げたいと思います。
“I got this.” は日常会話の中でもよく使うフレーズなので、サクッと覚えて使ってみましょう!
目次
“I got this.” ってどんな意味?
“We got this!” が「私たちならできるよ」と鼓舞するようなときに使うのと同じように、自分に言い聞かせる感じで “I got this!” と言った場合は「私ならできる!」と自分を鼓舞するニュアンスになります。
でも、誰か他の人に対して言う “I got this.” は「私に任せて」という意味でよく使われるんです。英英辞書の定義を引用すると、
used to tell someone that you can or will deal with somethingCambridge Dictionary
という意味で「私がやります、やれます」と意思表示をする感じです。言い換えると “I can/will take care of this.” みたいな意味ですね。
https://googleads.g.doubleclick.net/pagead/ads?gdpr=0&us_privacy=1—&gpp_sid=-1&client=ca-pub-
この “I got this.” は “I’ve got this.” と言うこともありますが、意味は同じです。
“I got this.” の使い方は?
ディズニー映画『2分の1の魔法(英語題:Onward)』に、”I got this.” というセリフが出てくる場面があります。
それは、主人公が車をインロックしてしまい、どうしよう!と焦る場面です。
すると、魔法で手のひらサイズほどに小さくなってしまっていた主人公の兄が、
- I got this.
(僕に任せて)
と言いながら、少し開いた窓の隙間から車内に入って、ロックを解除します。
何となくイメージできたでしょうか?他の人を安心させるように「大丈夫、僕に任せて」みたいな、自信や責任感を表すニュアンスです。こんなふうに “I got this.” は映画のセリフにもよく出てきますよ。

「大丈夫、自分でできます」という意味も
また、“I got this.” は「大丈夫、自分でできます」と言うようなシチュエーションでも使われます。これは「他の人の手助けなしで」というニュアンスです。
例えば、たくさんの段ボールを1人で運ぼうとしている同僚がいたとしましょう。そんな時に、
- Need a hand? −No, no. I got this.
みたいな感じで使うと「手伝おうか?」「ううん、大丈夫。自分でできるから」みたいなニュアンスになります。
“I got this.” のもう一つの意味
“I got this.” は他にも「おごります(私がご馳走します、私が支払います)」の意味で使うこともできるんです。
例えば、誰かと食事に行って支払いの際に、相手が “I got this.” と言ったとしましょう。それは「ここは私が払います(私が出します)」という意味になります。
“I got this.” の「私に任せて」という基本的なニュアンスからは逸れていないので、イメージしやすいですよね。
サラッと言えるとかっこいい “I got this.”、ぜひ覚えて使ってみてください!
■その他の「おごる、ご馳走する」の表現はこちらで紹介しています↓

「奢るよ」「私の奢り」は英語で?「ご馳走する」を表す自然なネイティブフレーズ
■“We got this! (We’ve got this!)” と “You got this!” の意味と使い方はこちら↓

We got this!、You got this! ってどんな意味?
一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。2022年に日本に帰国。
TOEIC:975点
著書:日めくり3分英会話 出版社:学研 | 英語はもっとネイティブ感覚で話そう 出版社:語研 ほか
関連記事
- ネイティブがよく使う “Where are you based?” ってどんな意味?
- “remainder” の意味とは?”reminder” との違い
- 英語の “bike” ってどんな意味?
- ビジネスパーソン必見!探し物が見当たらない時に役立つ “misplace” の意味とは?
- 意外と間違えやすい “Dear 〜” の使い方をおさらい!
- “Have a good one!” ってどんな意味?
- 英語の “anniversary” の意味を正しく理解していますか?
- 「ユニーク(unique)」の英語の意味とは?
この記事の目次
新着記事
- “Thank you” 以外で「ありがとう」を伝える方法この英語どういう意味
- “I got this.” ってどんな意味?この英語どういう意味
- [週刊] 今週のまとめ 5月26日−5月31日週刊まとめ
- “grandmother” だけじゃない、英語の「おばあちゃん」この英語どういう意味
- notice, realize, recognize を使い分けられますか?似た英単語・フレーズの違い
- 「置き忘れる」を英語で言うと?“forget” と “leave” の違い英語で何て言う?
- ネイティブがよく使う「探す」の英語表現英語で何て言う?
- “where you are coming from” の意味とは?この英語どういう意味
- 「お仕事は何をされていますか?」を英語で言うと?英語で何て言う?
- [週刊] 今週のまとめ 5月19日−5月24日週刊まとめ